27 Ekim 2019
Günlük Arapça

Arapça “Baş Sağlığı ve Taziye” Kalıpları

مُصِيبَةٌ

Musibet, bela, zor durum

يَا لَلْمُصِيبَةِ

Ne musibet!, ne bela!

تَعَازِينًا

Başınız sağolsun

أُقَدَّمُ لَكَ تَعَازِيَّ الْحَرَارَةَ

Size en içten taziyelerimi sunarım

تَقَبَّلْ عَزَائِي الْعَمِيقَ

Derin üzüntümü kabul ediniz

إِقْبَلْ تَعَازِيَّ بِسَبَبِ وَفَاةِ أُمِّكَ

Annenizin ölümünden ötürü taziyemi kabul ediniz

عَظَّمَ اللهُ اَجْرَكُمْ جَمِيعًا

Allah hepinize sabırlar versin

نَسْأَلُهُ سُبْحَانَهُ أَنْ يَمْنَحَ أَهْلَ الْفَقِيدِ الصَّبْرَ وَ السُّلْوَانَ

Allahtan, rahmetlinin ailesine sabr-ı cemil niyaz ediyoruz

أَحْسَنَ اللهُ عَزَاءَنَا جَمِيعًا

Hepimizin başı sağolsun

نَحْنُ نُعَزِّي أُسْرَةَ الْفَقِيدِ

Merhumun ailesine başsağlığı diliyoruz

أَنَا حَزِينٌ جِدًّا

Gerçekten üzgünüm

لَقَدْ حَزِنْتُ لِمُصِيبَتِكُمْ

Başınıza gelene üzüldüm

هَذَا مُؤْسِفٌ جِدًّا

Bu çok üzücü bir şey

اَلْخَسَارَةُ بِمَوْتِ لاَ تُعَوَّضُ

Rahmetlinin yeri dolmaz

صَبِّرْ نَفْسَكَ

Sabırlı ol

عَلَيْكَ أَنْ تَكُونَ صَبُورًا

Sabırlı olmaya çalış

هَدَّئْ نَفْسَكَ

Metin ol

اَلصَّبْرُ مِفْتَاحُ الْفَرْجِ

Sabrın sonu selamettir

اَلصَّبْرُ خَيْرُ دَوَاءٍ

Sabır en iyi ilaçtır

لِيَكُنْ اللهُ فِي عَوْنِكَ

Allah yardımcın olsun

اَلْبَقِيَّةُ فِي حَيَاتِكُمْ

Allah geride kalanlara uzun ömürler versin

أَتَمَنَّى لَكَ الشِّفَاءَ الْعَاجِلَ

Size acil şifalar diliyorum

سَتَتَعَافَى فِي زَمَنٍ قَصِيرٍ

Kısa zamanda iyileşeceksiniz

شَفَاكَ اللهُ

Allah şifa versin

Related posts

Arapça “İş Tebrikleri” Kalıpları

gunlukarapca

Arapça “Selamlaşma” Kalıpları

gunlukarapca

Arapça “Mutluluk” Kalıpları

gunlukarapca

Yorum Yap